Нотаріальна контора співпрацює з бюро перекладів Еллен це колектив висококласних фахівців, які здійснюють якісний переклад будь-якого рівня складності і великий спектр додаткових послуг.

Для того, щоб не довелося оплачувати незрозумілий переклад, слід ретельно вибирати бюро перекладів.

Основні критерії для вибору сумлінного бюро перекладу:

Рекомендації родичів, друзів і колег.

Проведіть опитування “в своєму колі” серед тих, хто успішно користувався послугами бюро перекладів. Вони напевно порекомендують ряд професійних бюро перекладів.

Стаж роботи бюро перекладів.

Уточніть, який час компанія займається наданням послуг. Зробіть вибір на користь бюро перекладів, яке має великий практичний досвід роботи і позитивні відгуки клієнтів. Так ви зможете убезпечити себе від недосвідчених новачків, компаній-одноденок і шахраїв.

Кваліфікація співробітників і рівень зайнятості.

Поцікавтеся, яка спеціальність і кваліфікація у співробітників обраного вами бюро перекладів. Наприклад, якщо вам потрібен переклад технічних документів, з’ясуйте, чи є в штаті перекладач з вищою технічною освітою і чи зможе він взяти в обробку ваше замовлення. Якщо вам потрібно виконати об’ємний переклад то, попросіть перевести безкоштовно кілька сторінок, щоб мати уявлення про якість перекладу.

Вартість роботи.

Швидкість виконання переказу, категорія складності і обсяг тесту ось основні чинники, від яких залежить вартість послуг бюро перекладів.

Уточніть терміни виконання перекладу, цілком можливо ваше замовлення буде виконано в прийнятні терміни і немає необхідності переплачувати за терміновість.

Переклад технічних текстів в деяких бюро перекладів проводяться за загальними розцінками, без доплати за складність.

Також стежте за рекламними акціями та знижками бюро перекладів, які дозволяють заощадити.
Нотаріальне завірення перекладів.

Оформлення замовлення.

При виборі бюро перекладів варто враховувати і доступність оформлення замовлення, і наявність кур’єра. Чи доведеться вам їхати в офіс бюро перекладів і укладати договір або можна оформити заявку за допомогою Інтернету в режимі on-line.

Ставлення до потенційного клієнта.

Загляньте в кілька бюро перекладів і подивіться, як вас будуть приймати і наскільки кваліфіковано дадуть відповідь на всі ваші запитання.

Тільки після цього зробіть остаточний вибір бюро перекладів.